400字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
400字范文 > 梵文翻译 梵文字体大全

梵文翻译 梵文字体大全

时间:2020-01-13 09:28:58

相关推荐

梵文翻译 梵文字体大全

冥想,有着数千年的悠久历史,

始源于YOGA(瑜伽),

不同文化翻译成不同文字,

梵文里叫DHYANA(灵修),

现代中文里叫冥想(古文为禅修),

英文里叫MEDITATION(心灵的药物)。

佛的梵文就是“觉悟”,成佛就是成为彻底觉悟的人;注意这是梵文翻译,请不要把它宗教化。成佛就是成为彻底觉悟的人,注意这个觉悟不是你我的小觉悟,而是彻底觉悟。

释迦氏族,就和咱们国家的傣族、藏族、维吾尔族的意思差不多;牟尼是梵文“圣人”,释迦牟尼就是释迦族出来一个圣人的意思。

那么和尚是什么意思呢?和尚就是老师的意思,我们称为大和尚或者老和尚,其实是对他们的尊称。

那么尼姑又做何解释呢?尼姑就是女出家人,为什么要在后面加“姑”字呢?我给大家解释:隋文帝(杨坚)是被尼姑养大的,就是被女出家众把他养大的。他觉得:出家人对他太好,他都没法回报;后来他当了皇帝以后就下一道圣旨“把所有的比丘尼都要尊称为尼姑”。他认为:必须把女出家众的辈分提高,和自己的父母是一辈儿。咱们中国人把父亲的妹妹和姐姐称作姑姑,所以比丘尼又称为尼姑,这是一种尊称。

看了上述不知大家对有关佛教的一些常用语言是否了解了呢?最后感谢您的阅读,再见!

#头条创作挑战赛#

唵,嘛,呢,叭,咪,吽”为何这6个字会让孙悟空头疼欲裂呢?

紧箍咒有一个名字叫《六字真言》,起初六字真言是从印度传过来的,最初是梵文,具体的代表意思是指佛教的慈悲与智慧的结合,而紧箍咒的本身是对一种对佛教“不敬、不净”的一种压制、

此外,紧箍咒的含义十分难懂且丰富,几乎涵盖了人类最高智慧的概括与希望,据传说在释迦牟尼佛在世的时候也曾向如来学习过此咒。

而紧箍咒的咒语用中文翻译出来非常简单,就是:“唵(weng),嘛(m),呢(n),叭(bi),咪(mi),吽( hng),”说到这大家会想起电视剧《济公》中活佛济公也爱说这6个字。

没错,这6个字又被称为六字大明咒,是观世音的菩萨心咒,其中涵摄了佛所教授八万四千法门的精义。

六字大明咒倘若翻译成中文的话,其实就更好理解了,只有四个字,那就是:清净智心(身心清净,像莲花一样出淤泥而不染。)

大家也会想不明白,为何这6个字会让孙悟空头疼欲裂呢?因为孙悟空的性格焦躁不安,做什么事情比较冲动,因此唐僧才会在他耳边念六字真言。

不过话又说回来,虽然紧箍咒的威力可怕至今,但唐僧却没有因此牵制孙悟空,他这样做的目的是想教会孙悟空做人的道理让他心怀感恩,心怀天下罢了!

佛教的输入对中国文学有什么影响?形式上,佛经的翻译和宣讲增加了很多中文词汇,有人统计,达三万以上(曹伯韩)。有些词汇是赋予华文以新的意义,如真如、众生、因缘、果报;有些则是梵文的直接音译,如涅槃、刹那。这些词在诗词中都很常见,尤其是王维、孟浩然这种诗人的笔下。

内容上,佛教启发了丰富的想象力。最典型的成果是《西游记》。其实,晚明以前的大多数通俗文学都有神怪色彩,如《柳毅传》、《虬髯客传》那样的唐传奇,或很多流行于勾栏瓦舍的宋代话本,甚至后来的杂剧(《牡丹亭》等)或笔记体小说(《阅微草堂笔记》等)。大概自《金瓶梅》起,才有《红楼梦》、《海上花》这种人间文学。

佛教对文学的影响还体现在体裁上。一些唱本或弹词采取佛教故事,如“目连救母”,并渐渐走出庙宇,来到更广大的民间,成《目连救母出离地狱升天宝卷》这种“宝卷体”。更大的体裁影响见于佛经的“语录体”对朱熹、王阳明等人的哲学著作。很多宋明哲学著作,类佛经体裁,文白夹杂地讲道理。儒家“山人”们的授课方式也颇似禅宗大师。

总得看,佛教对文学的影响是全方面的,不仅影响通俗文学(小说,戏剧等),还影响士大夫文学(诗,文等)。多少大儒兼是居士。语言上的影响也很大,没有它,李杜王、唐宋八大家不会那么写作。之所以不说“佛教文学”这个概念,反而是它对全体文学的浸润太深,以至于哪儿都有它——似哪儿都没它。此非世界宗教史上的独特现象。

人类语言的起源本就与宗教活动关系紧密。

【主要参考文献】《国学常识》,《六祖坛经》,《维摩诘经》,《楞严经》等。

【配图】从左到右,《柳毅传》画意,《目连救母》舞台照,《西游记》剧照。

#佛教# #国学# #历史#

日本首相安倍晋三被刺杀后,对中国充满歧视的“支那”二字,频频出现在各类网络平台上;对于这两个包含恶意的文字,掩藏在国人中的一些跳梁小丑,沉不住气先后跳出来替日本主子各种伸冤,谴责国人等等文章此起比伏出现不胜枚举。

“支那”究竟是什么涵义,让国人能同仇敌忾?

19,日本驻华公使馆,为了显示他们甲午战争后的威严傲慢,决定将所有文件的回报中,原中国两字都换成“支那,”在关于中国的所有文件,日本的文件传达从此只有支那二字出现。

日本政府接到公使馆这份申请立即批复,将中国改叫为:“支那共和国。”

支那这两个字起于唐朝,在当时是没有恶意的,相反还是对中国很注重的译注,它是梵文佛经里翻译时,印度语对“秦”字的音译,当时,古印度认为中国是“秦。”

古罗马文字也把中国称为Sinoa,英语、法语里对中国也是称谓为:China;日本僧侣空海到中国学习佛教时,将这个字义翻译带入日本。

不仅日本延续了叫中国人是:“支那人,”到国外留学的革命者率先剪掉辫子,也在日本成立“支那组织,”他们为推翻清朝政府做准备;那时,支那二字是被公认得尊重的,只是一个没有恶意的名词翻译,后来在日本人的演变下,却成为对中国充满歧视意义的蔑称。

日本人在明治维新时期,认为中国人是卑微软弱的,军国主义的书籍中介绍中国人时,就会把中国人称为“支那人,”这两个字到这时已经是代表软弱的名词,充满了军国主义蔑视中国人民的涵义,从这些文件书籍的出现,中国人才开始抵触“支那”二字的。

1930年,民国政府宣布:凡是带“支那”字头的文书一概拒收。

而卢沟桥事件爆发后,日本军国主义更不满足叫中国是:“支那,”还把中国称为“强克猡,”这个名词直接把中国人叫成猪,是由豚尾奴的贬义演变而来的。

日本人瞧不起中国,是他们的问题,我们国人自己瞧不起自己同胞,真令人哀其不幸;抗战时期我国出现庞大的汉奸队伍,这些人连国人的本分都不顾及,就是国人中存在的素质问题,日本人可以为了军队,为了国家抛腹自裁,我们的汉奸国人为了一点利益连一点脸都不要了,这就是英雄们宁愿选择死,也不愿苟活换生的底线。

解放80多年过去,安倍死亡事件发生后,潜藏的汉奸又一一蹦出来,他们享受着祖国的安宁和福利,骂着自己的祖国、作践着自己的祖国,连自己祖上的血脉都不再顾及,以为投靠了小日子的日本,就高人一等了,就划分了和祖宗的血脉,这些人他们的脑袋里全没有了中国人的意识,早点蹦出来也是好事,免得万一战争打起,到时候出卖国人,造成更严重的损失要强多了。

#神往已久的中州古地,河南#

#八月访河南四地#

#成就洛阳崇高古都地位的基柱之一,白马寺#

【中国第一佛刹白马寺】:

【缘起】:

创建于东汉永平十一年(公元 68年)。据史书记载: 东汉永平七年(公元64年),汉明帝夜梦金人,得知西方有佛,遂遣使出使西域,拜求佛法。行至大月氏国,得遇在此游化宣教的印度高僧摄摩腾、竺法兰二位大师,得见梵本佛经及释迦牟尼白毡佛像。东汉使者敬请二高僧同赴东土弘法传教。汉使、梵僧便以白马驮载佛经、佛像同返国都洛阳。明帝极为礼重二高僧。躬亲迎奉并请其禅居鸿胪寺。翌年,明帝敕令在洛阳城西雍门外三里御道北修建寺院,为铭记白马驮经之功,故名白马寺。这是佛教传入中国后,由官方所建的第一座寺院,“永平求法”就是佛教传入中国之始。汉、魏、晋时期来中国的印度高僧多居住在这里,并将大量的梵文佛经翻译成汉文,缔造译经盛世,使汉文经典在中土得以广泛流传。

【开山】

不得不说的是,“寺”字在佛教机构称名上的使用,始于白马寺。“寺”字本源于“鸿胪寺”之“寺”字,后来“寺”字便成了中国寺院的一种泛称。

白马寺乃佛教传入中国后兴建的第一座官办寺院,为中国、越南、朝鲜、日本及欧美国家的“释源”和“祖庭”。

白马寺在佛教历史上有重要地位,有“祖庭十古”之说。最早来华的印度高僧禅居于白马寺;摄摩腾和竺法兰在此译出的《四十二章经》,为现存中国首部汉译佛典;中国首次去“西天取经”的朱士行始于白马寺;寺内的齐云塔为洛阳最早的金代建筑之一、中国首座舍利塔;首位汉人和尚朱士行受戒于白马寺。最早传入的梵文佛经《贝叶经》收藏于白马寺;最早的译经道场在白马寺的清凉台;首本汉文戒律《僧祗戒心》始译于白马寺,并最早在洛阳立坛传戒;首场佛道之争发生于白马寺。

白马寺山门红色的门楣上嵌着“白马寺”的青石题刻,它同接引殿通往清凉台的桥洞拱形石上的字迹一样,是东汉遗物,为白马寺最早的古迹。

【白马寺缘何国际化?泰国、印度、缅甸纷纷在白马寺建起佛殿?】

1898年,英国考古学家在发掘古代迦毗罗卫国一个崩毁的砖佛塔遗址时,发现了5个已经变成化石的舍利容器,其中一个容器上,用古老的波罗蜜文字刻着:“这是释迦牟尼佛陀世尊的舍利。”石盒内有石瓶,有一瓶放在铁和水晶层迭的盒内,瓶内有黄金花,花上安放有舍利。当时这个考古发现轰动了全世界。1899年印度将舍利赠送给泰国国王拉玛五世,安放在曼谷金山寺金山塔上,供奉了一百多年,举行了隆重的迎请佛舍利仪式,安放在了白马寺这个舍利塔上。

泰国佛殿苑,在中泰两国政府及佛教界大力支持下,在泰国已故代理僧王、曼谷金山寺方丈颂德帕普塔赞大长老关心下,由泰国大善信瓦塔纳·阿萨瓦先生发心敬造。1992年始建,1995年竣工。翻修扩建,全体完工,举行了隆重的落成庆典及恭迎佛舍利法会,将泰国“镇国之宝”供奉上百年的释迦牟尼佛舍利移交于中国的白马寺,成为中泰两国友好交流的见证与象征。泰国副僧王、金山寺方丈帕蓬素提,泰国王室办公室主任、泰国佛教管理局局长等722名泰国佛教代表团成员出席了相关佛事活动。白马寺把佛教传到了朝鲜、日本和东南亚,使佛教在亚洲得到普及,后来又进入欧美,成为世界各地佛教信徒参拜的圣地。因此19世纪末以来,日本捐资重修白马寺钟楼并立空海雕像;泰国、印度、缅甸政府相继出资于白马寺建造佛殿,使之成为全世界唯一拥有中、印、缅、泰四国风格佛殿的国际化寺院。韩国、新加坡、马来西亚均来此受戒,美国、德国、加拿大皆出席该寺方丈升任法会,作为国际化程度最高的寺院,白马寺可谓名副其实的“天下第一寺”。

辩机和尚跟高阳公主的爱情故事,也算是孽恋,一个富有才学,一个敢恨敢爱!

唐僧最有名的弟子是谁啊?肯定不是那只猴子。因为《西游记》本来就是吴承恩在明朝末年虚构出来的一部小说。当然,唐僧在历史上是确有其人,名字叫玄奘。

他西游学成归国。当时皈依在他门下的弟子有很多。但是我认为最出色的那一位,应该叫做“辩机和尚”。他是一位聚讼风云的僧人,最终获罪而死,只因它爱上了一位公主。

辩机,15岁的时候就出家了,26岁的他成为了享誉长安城的一代名僧。当时玄奘回国,两人是一见如故,于是他们在一起就开展了漫长而复杂且枯燥的译经生活。当时翻译经文没有那么容易,他们需要先从梵文翻译成当时的汉文,在从汉文倒推为梵文,如果有一字之差,有时候他们会争论好几天,推倒重来。

他们两个也非常的默契的共同编撰的古代历史上非常重要的地理著作,叫《大唐西域记》是由玄奘口述在110个国家亲自经历的人文地理风情,而编撰者就是辩机。如果他的人生轨迹按照这样的发展下去,至少在历史上会留下一段关于他专门的传说,可是历史并没有假设,一旦名僧与凡俗女子这样的爱情,无论是在天子的眼中,还是在百姓的接受程度上面,他都是一段孽恋。更何况,他爱上的根本不是一个平凡的女子,她是唐太宗李世民最钟爱的那一位公主,十七公主,高阳公主。

高阳公主是天上的宠物,因为非常的聪慧,再加上过分美丽,当时就成为了李世民的掌上明珠,对他是恩宠有加。李世民用了他至高的皇权给予了自己的女儿一切他所需要的。而在她的眼中,这世界上只有两个男人是最出色的,一个是自己的父亲李世民,另外一个就是自己的兄长吴王李恪。以至于当时他被李世民许配给了宰相房玄龄次子房遗爱的时候,她是百般不满,在他眼中,房遗爱是一个非常平庸的男子,空有一生蛮力罢了。

她的璀璨不是一般的人可以欣赏,它犹如一朵娇艳的牡丹花,只有在懂得欣赏她的男人面前,他才会绽放。可是在这世俗之中,又有几个男人能够给高阳带来如烈焰一般的爱情,直到辩机的出现。

一位年轻且富有才学的僧人,他智慧的眼神以及清澈的风骨,都给高阳带来了不同以往的一种震撼。史书上也有这样的记载:“初,浮屠庐主之封地,会主与遗爱猎,见而悦之,俱帐其庐,与之乱。”风水流转千年,我们依然可以想像当年在一个风和日丽的下午,高阳见到辩机的那一刻,她就爱上了他。在一个无名的草庵当中,在一个荒野之处,一个年轻的和尚在倚靠着窗口在读着他手中的千经万论,一个高贵的公主就在那一刻暼见了他。

当时高阳就命很多的宫女带来了他随身所带的帐床等用具,并且对着辩机说:“我要跟你在一起”,她就是这样极致的人,他爱的极致,恨的极致,他生的极致,也死的极致。倘若不是高阳公主送给辩机的那一只玉枕被一个小偷偷盗,也许他们就不会东窗事发,也许他们还可以继续过着他们“美好的生活”。可是这就是我们所说的在劫难逃。

这个小偷因为在草庵当中偷了一只玉枕,被官府查获,顺藤摸瓜,自然而然就发现了他们之间的爱情。当时的唐太宗李世民非常的震怒,管他是不是一代高僧,在他眼中,他就是玷污自己女儿的一代淫僧,他就蝼蚁一般,就应该被处于极刑。当时他被关入大牢,在行刑之前,高阳来到狱中探望了他最后一眼。辩机问她:“皇上可曾对公主作出惩罚?”高阳说道:“他让我不要再爱你,这就是最大的惩罚。”辩机笑着说道:“如果是这样的话,算是皇上最大的仁慈。”吴王李恪也曾经问过辩机:“你为什么要跟公主在一起?”辩机说:“他把他的一颗爱我的心捧到我面前,如果我不爱她,这颗心就会死去。”辩机腰斩前对高阳公主说道:“我爱万物,爱养育了万物的自然,我也爱你。”这是高阳公主第一次听到辩机说我爱你。以前无论他如何百般恳求,她始终不愿意去开口。高阳公主对他说道:“辩机,你要记住骊山,记住骊山的太阳,那里有我们的虎啸狼嚎。

都说长安城的西市门口有一个十字路口,那边有一棵柳树,见证了荣辱繁华,也见证了世间消长。不知那天的人群当中,有多少人是来扼腕叹息的,又有多少人是来嘲讽讥笑。在闸刀即将闸落的那一刻,辩机说了一句:“等一下,他看见闸刀上有一只蚂蚁,他轻轻地把这只蚂蚁拿到手中,放走了他。”最终,他闭上了自己的眼睛。半年后,唐太宗李世民驾崩,作为他生前最爱的女儿高阳公主却没留下半滴眼泪。也许他的心已经随着辩机和尚远去了吧。

后来很多人说她放浪形骸,也许也只有她自己知道,自己曾经在红尘当中与一个叫辩机的男人相爱过。这世间本就没有双全之法,可以做到不负如来,又不负卿。而我们这一辈子本来就很短,一定要选择一个自己认为舒服的人,一起舒心地走过,往后余生永远都会有更好的,眼下便是最好的,行动不是答案,心安才是。。。。

【历史上的今天】

0645年2月25日,唐僧玄奘取经回到京城长安(现西安)。唐贞观十九年正月二十四日,携梵文佛经657部和各种佛像回到长安。其后专事翻译佛经。

1682年2月25日,六世达赖喇嘛仓央嘉措去世。西藏历史上颇受争议的著名人物。

172月25日,清代文学家蒲松龄去世。清代杰出文学家,优秀短篇小说家,文言短篇小说集《聊斋志异》的作者。

1850年2月25日,清朝第八位皇帝道光皇帝病逝。清朝第八位皇帝,也是清军入关以来第六位皇帝。

1977年2月25日,韩国著名女演员金喜善出生。韩国的偶像女星,,与成龙主演了电影《神话》,并合唱了主题曲《无尽的爱》。

【天天成语】

瓮中之鳖

释义:比喻已在掌握之中,逃跑不了的东西。

【慧语香风】

不要把所有特别合意的希望都放在未来—— 刘易斯

【进度条】

▓▓░░░░░░░░░░░░

,您已经使用了15.15%

印度不是文明古国!世界只有三大文明古国中国、古埃及、巴比伦,因为它们都有自己统一的文字如汉字、埃及象形字、古巴比伦楔形文字,并有自己的历史记载。

印度就是一个愚昧野蛮的种姓制国家。没有统一的文字和语言。

梵文是尼泊尔王子释迦牟利发明的佛教文字,不属于印度。

印度有几百种文字和语言,后来被英国殖民,因此印度有许多人会说英语。印度纸币上印刷了几十种文字。印度的历史记载也是中国人如法显、玄奘等西游取经写成后,又被印度翻译编撰成本国历史。

中国的方言结构基本相同,用词也差不多,这与印度各地不同的语言结构完全两码没事。

因此,种姓制度盛行的印度现在出现这奇葩乱像与它没有文明史有很大关系。印度人死后被家人露天焚烧叫炼人,美其名誉人死后获得满意的结果。印度为什么现在叫人间炼狱就懂了吧!

故事分享——少年玄奘

玄奘的本名是陈祎,生于隋文帝开皇十六年。他的父亲陈慧,曾经担任过隋朝的江陵县令,因不满意隋朝的政策辞官在家。

陈祎是陈慧第四个儿子,当他八的时候,父亲开始为他讲解《诗经》,当父亲说到“曾子避席”的时候,陈祎忽然从座位上猛然站了起

来,把父亲吓了一跳。

“曾子在听老师说话的时候,一定避席而站。现在父亲为我讲书,我岂能不起立呢?”

他的父亲听了他的话,十分感动,更加格外指导他求学。因此,陈祎小小年纪就以博学得了“神童”的美誉。

隋文帝晚年,情绪无常,非常暴虐,大肆向人民搜刮。所以陈祎小小年纪,已经了解人疾苦,他定志向,为众生解除苦难。

陈祎的二哥陈素,早在大业四年就在洛阳净土寺出家,法名“长堤法师”,时常把陈祎带到庙里去住,使得阵祎对佛学产生了浓厚的兴趣

,立志做一名和尚。

在当时,当和尚不是一件容易的事,不像今天谁都可以度出家,隋朝政府规定,当和尚的人必须品格良好,学问博,经过考试,官方发给

度牒(许可证)才可以出家当和尚。

陈祎十三岁那一年,炀帝下令招考二十七个和尚。有数百人参加应试,陈祎也在洛阳参加考试。不幸因为纪太小,名落孙山。

放榜的那一天,陈祎在榜前徘徊流连。主考官郑善果看到这个眉清目秀的小孩,

走过来问道:“你是哪家的孩子?”

陈祎对郑善果鞠了一躬,很有礼貌地回答:

“我的父亲叫陈慧。”

郑善果又说:“我问你,你小小年纪,为什么不立志做官,却要出家当和尚呢?”

陈祎清朗地回答:“我希望当和尚,在佛经中启发人们的智慧,解除人与人之间的自私与残暴,希望每一个人珍惜自己的人生,更不要轻易毁灭别人的生命。”

郑善果一听之下,大为吃惊,更欣赏陈祎的抱负,他简直不敢相信这番话是出自一个十三岁的小孩子。

因此,郑善果破例录取陈祎,让他正式出家当和尚,法名“玄奘”。

郑善果对友人说,“这孩子具有佛骨,日后会为佛门来奇光的。”

玄奘跟着二哥,在净土寺住了下来。由于他只有十三岁,庙里的人都看不起这个小和尚。可是时间久了,人们才发现,小和尚对佛理的研究十分透彻。

在十年之中,玄奘读完寺中全部经典。可是“学然后知不足“,他看书看得愈多,愈有更多的疑问。于是,他着二哥,来到湖北的天皇寺。

在天皇住了半年,他又到了长安大觉寺,请教过许多高僧。他发现高僧们都各说各的,甚至跟他们自己的想法都不一致。

玄奘以为,这是由于佛经由天竺梵文翻译而来,不免有些辞不达意。所以玄奘发下愿望——到天竺取经,研究真正的佛经。

#历史#

#人文#

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。